Etsitkö...

  • kielenkääntäjää englannista suomeen tai suomesta englantiin?
  • verkkosivujen tai käyttöliittymän lokalisoijaa?
  • teknisen dokumentoinnin ammattilaista?

Olet tullut oikeaan paikkaan.

Olen Tiina Häkkinen, Tampereella asuva kielenkääntäjä. Tarjoan korkealaatuisia käännöksiä englannista suomeen ja suomesta englantiin. Erikoisalojani ovat audiovisuaalinen kääntäminen sekä tekstitys, käyttöliittymien ja verkkosivujen lokalisointi sekä tekniset käännökset (käyttöohjeet, tuotekuvaukset yms.) Käännösten lisäksi tarjoan oikolukua, editointia sekä teknisen dokumentoinnin palveluja.

Olen koulutukseltani filosofian maisteri (Käännöstiede, englanti). Opintoni olen suorittanut Joensuun yliopiston Kansainvälisen viestinnän laitoksella sekä Tampereen yliopiston Kieli- ja käännöstieteiden laitoksella. Maisteriksi valmistuin vuonna 2003. Käännöstieteen opintojen lisäksi olen opiskellut European Studies -opintoja Isossa-Britanniassa Leedsin yliopiston Bachelor of Arts -tutkinto-ohjelmassa. Tekniseen dokumentointiin olen perehtynyt Tampereen Ammattikorkeakoulun täydennyskoulutuskurssilla.

Aloitin freelancer-kääntäjän työt vuonnna 2000 asuessani Isossa-Britanniassa. Tämän jälkeen palasin Suomeen saattamaan opintoni päätökseen ja jatkoin kielenkääntäjän töitä. Olen työskennellyt useiden kansainvälisten yritysten ja käännöstoimistojen kanssa, ja minulla on kokemusta useiden eri tekstityyppien kääntämisestä eri aihealueilta.

Rosmer InternationalVuonna 2009 perustin muutaman kollegan kanssa osuuskunta Rosmer Internationalin, jonka jäsenistö koostuu kielenkääntäjistä ja teknisen dokumentoinnin ammattilaisista. Jos tarvitset ammattitaitoisia kielenkääntäjiä tai teknisen dokumentoinnin asiantuntijoita isompaan projektiin, tutustu tarjontaamme täällä.