Finnish Translation Services
by Tiina Häkkinen

When Quality Counts

SERVICES

I provide high-quality translations from English (USA/UK) to Finnish and Finnish to English (USA/UK). In addition to translations, I also offer proofreading, editing, technical authoring, subtitling and web page localization services.

The cornerstones of my service are:

Specialization

My fields of specialization include IT, Telecommunications and Engineering.

I also have translation experience in several other fields, including the following:

What you get...

...is high-quality, proofread translations/documents, delivered on time, in the format of your choice. Accompanied by friendly service, of course.

Tools

I use state-of-the-art CAT (translation memory) tools (SDL Trados 2007 Freelance Suite), which ensures efficiency, consistency and high quality also with the most voluminous assignments.

I use the following software:

Office tools: Translation Toos:
  • MS Office 2007 (Word, Excel, Powerpoint)
  • OpenOffice 2.1
  • Adobe CS3 Master Collection (Acrobat Pro, Photoshop, Dreamweaver, Illustrator, Fireworks, InDesign)
  • SDL Trados 2007 Freelance Suite
  • OmegaT
Supported file formats:  
  • doc
  • xls
  • ppt
  • tpdf
  • html
  • xml
  • sgml
  • rtf
  • FrameMaker files (.mif)
  • Interleaf/Quicksilver (.IASCII)
  • InDesign CS3
  • programming files (.exe, DLL, OCX, and LNG)
  • OpenOffice (odt, ods, odp)
  • StarOffice (sxw, sxc, sxi)